Sind Sie an feste Termine gebunden und müssen Ihre Urkunden pünktlich einreichen? Ihr Zeugnis oder Diplom ist sehr speziell, und Sie benötigen eine persönliche Rücksprache? Sie wollen bei Ihrem neuen Arbeitgeber den richtigen Eindruck hinterlassen?
Ich weiß, was die Behörden benötigen und wie eine adäquate beglaubigte Übersetzung jeweils aussehen muss. Als vereidigte Übersetzerin für die Sprachkombination Deutsch-Englisch und Mitglied des Bundesverbands der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ) halte ich mich an die höchsten Qualitäts- und Vertraulichkeitsstandards.
„Ich danke Ihnen herzlich, dass Sie sich die Zeit für die Übersetzung genommen haben und werde Ihnen das Geld morgen überweisen. Ich möchte Ihnen rückmelden, dass ich sehr zufrieden mit der Qualität der Übersetzung bin. Gerade im Bildungsbereich sind manche Begriffe sehr schwer zu übersetzen und ich bin froh und dankbar, dass ich so eine gute Übersetzung bekommen habe.“
– ANNELIE BÖTTGER
„Frau Reulecke hat meine Anfrage schnell beantwortet, und sie hat das ganze Verfahren innerhalb einer Woche abgeschlossen. Sie hat ihre Arbeit großartig geleistet. Sie hat meinen Auftrag sehr schnell und professionell erledigt. Ich bin sehr zufrieden, und ich würde ihren Dolmetscherservice und Übersetzungsservice weiterempfehlen.“
– JUMBER MÜLLER
„Vielen Dank für die angenehme Zusammenarbeit. Ich werde den Betrag in den nächsten Tagen überweisen.“
– ANTJE BOEKHORST
Ich stelle Ihnen eine Beglaubigung über die Richtigkeit der Übersetzung aus und sende Ihnen entweder elektronische oder gedruckte Kopien Ihrer Übersetzungen zu.